ГЕНИТИВ (РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ)
Последний падеж генитив является реже всего используемым падежом в немецком языке, в отличие от родительного падежа в славянских языках, и, наверное, самым непонятным для изучающих, так как он включает больше всего особенностей. Он определяется вопросом <wessen> (чей) и сам по себе выражает отношения собственности и принадлежности.
В данной статье представлен обзор склонения личных местоимений, всех вариантов артиклей, притяжательных и указательных местоимений в комбинации с прилагательными и существи-тельными в генитиве, а также глаголы, требующие данный падеж в немецком языке и отличающиеся от аналогов в русском языке.
1. Склонение частей речи
части речи мужской род женский род средний род множеств. число личное местоимение seiner ihrer seiner ihrer определённый артикль + прилагательное + существительное des klein en Schrank (e)s der klein en Tasche des klein en Fenster s der klein en Kinder неопределённый артикль + прилагательное + существительное eines klein en Schrank (e)s einer klein en Tasche eines klein en Fenster s Ø klein er Kinder нулевой артикль + прилагательное + существительное Ø klein en Schrank (e)s Ø klein er Tasche Ø klein en Fenster s Ø klein er Kinder притяжательное местоимение + прилагательное + существительное seines klein en Schrank (e) s ihrer klein en Tasche unseres klein en Fenster s eurer klein en Kinder указательное местоимение + прилагательное + существительное dieses klein en Schrank (e)s jener klein en Tasche des selb en klein en Fenster s solcher klein en Kinder
2. Правила склонения
а) Единственное число:
Артикли и местоимения у мужского и среднего рода получают окончание <-es>. Существительные тоже получают окончание <-es> либо <-s>: → des/eines/seines/dieses kleinen Schrankes → des/eines/unseres/dieses kleinen Fensters
Существительные, оканчивающиеся на сибилянт ([с], [з], [ц], [ш], [хь]), создают генитив с окончанием <es>: → der Hass
des Hasses → das Haus
des Hauses → der Satz
des Satzes → das Geräusch
des Geräusches → der Stich
des Stiches
Окончание <s> получают существительные, оканчивающиеся на <-e>, <-en>, <-em>, <-el>, <-er> либо уменьшительный суффикс: → das Gebäude
des Gebäudes → das Leben
des Lebens → der Atem
des Atems → der Vogel
des Vogels → der Vater
des Vaters → das Mädchen
des Mädchens → das Fräulein
des Fräuleins
У многочисленных других односложных и двухсложных существительных мужского и среднего рода оба варианта являются правильными: → der Schrank -> des Schrank(e)s → das Blut -> des Blut(e)s
Артикли и местоимения у женского рода получают окончание <-er>, тогда как существительные не меняются: → einer kleinen Tasche
Если исключать личное местоимение, то женский род в генитиве выглядит как женский род в дативе. Все окончания – одинаковы: → датив/генитив: der kleinen Tasche → датив/генитив: einer kleinen Tasche → датив/генитив: kleiner Tasche → датив/генитив: ihrer kleinen Tasche → датив/генитив: jener kleinen Tasche
б) Множественное число:
Артикли и местоимения во множественном числе получают (как и у женского рода) окончание <-er>, тогда как существительные не меняются: → jener kleinen Kinder
в) Общие правила:
Все прилагательные, и в единственном, и во множественном числе, перед которыми стоит артикль либо местоимение, имеют окончание <-en>: → des kleinen Schrankes → einer kleinen Tasche → unseres kleinen Gebäudes → jener kleinen Kinder
Исключение: если у женского рода или множественного числа нет артикля либо местоимения, то это иначе. Так как артикль или местоимение отсутствует, а у женского рода и во множественном числе окончание <-er>, выражающее генитив, необходимо, его берёт на себя просто прилагательное: → einer kleinen Tasche
kleiner Tasche → jener kleinen Kinder
kleiner Kinder
3. Глаголы, требующие генитив
sich rühmen – хвастаться, хвалиться: Ich rühme mich meines guten Wissens.
Ich rühme mich meiner guten Tat. (Я хвалюсь своими хорошими знаниями.
Я хвалюсь своими хорошими делами.)
gedenken – помнить, чтить память: Wir gedenken der Opfer des 11. Septembers. (Мы чтим память жертв 11-го сентября.)
bedürfen – нуждаться: Es bedarf keiner weiteren Worte. (Это не нуждается в дополнительном объяснении.)
sich bewusst sein – сознавать, осознавать: Sie ist sich des Problems bewusst.
Sie ist sich der Gefahr bewusst. (Она осознаёт проблему.
Она осознаёт опасность.)
sich sicher sein – быть уверенным, не сомневаться: Er ist sich seines Sieges sicher.
Er ist sich seiner Sache sicher. (Он уверен в своей победе.
Он уверен в своем деле.)
anklagen, beschuldigen – обвинять: Dieser Mann wird des Diebstahls beschuldigt.
Dieser Mann wird der Vergewaltigung beschuldigt. (Этот мужчина обвиняется в краже.
Этот мужчина обвиняется в изнасиловании.)
verdächtigen – подозревать: Wer wird des Mordes verdächtigt? (Кто подозревается в убийстве?)
sich enthalten – воздерживаться: Ich enthalte mich der Stimme. (Я воздерживаюсь при голосовании.)
Das ist das Haus von meinem Vater. (= <von> + датив) (Это дом моего отца.) → Das Haus gehört meinem Vater. (= gehören + датив) (Этот дом принадлежит моему отцу.) ► Имена собственные обычно не стоят после подлежащего/объекта, разве что, говорящий либо пишущий хочет употреблять самый возвышенный стиль. Следовательно, этот вариант встречается реже всего. Обычно они стоят на первом месте и получают окончание <-s> (в отличие от английского – БЕЗ апострофа!). Только если имя оканчивается на букву <s>, <-tz>, <-x> или <-z>, то добавляется апостроф. Названия городов бывают во всех вариантах, но и здесь предпочитают вариант с предлогом <von> (самый низкий стиль), чтобы избегать генитива: → Das ist die Freundin Peters
Das ist Peters Freundin
Das ist die Freundin von Peter. (Это подруга Петера.) → Frau Meiers Auto ist kaputt
Das Auto von Frau Meier ist kaputt. (Машина Госпожи Майер сломана.) → Ich muss mit Hans' Mutter sprechen
Ich muss mit der Mutter von Hans sprechen. (Мне нужно поговорить с мамой Ганса.) → Ist das der Bürgermeister Berlins?
Ist das Berlins Bürgermeister?
Ist das der Bürgermeister von Berlin ? (Это мэр Берлина?) ► Существительное в генитиве ставится, как правило, после подлежащего/объекта. В качестве определения он может ставиться и перед ним, но эта форма уже не так распространена, как раньше, и придаёт речи самый возвышенный характер. В этой форме определённый артикль автоматически отпадает: → Das ist das Haus meines Vaters.