Перевод к другому нанимателю: увольняем и принимаем

Перевод к другому нанимателю: увольняем и принимаем

Материал подготовлен с использованием правовых актов по состоянию на 14 июня 2017 г.

Трудовой договор может быть прекращен по причине перевода работника, с его согласия, к другому нанимателю <1> . Перевод на работу к другому нанимателю может быть постоянным и временным. Временный перевод не влечет прекращения трудового договора с действующим нанимателем. В свою очередь, постоянный перевод обусловлен увольнением работника с работы у одного нанимателя и приемом на работу другим.

Увольнение

Инициатива увольнения работника в порядке перевода может исходить:

– от нового нанимателя;

Если инициатива исходит от нового нанимателя, то он направляет в адрес действующего нанимателя письменное приглашение с просьбой уволить работника в порядке перевода. Отметим, что в течение месяца со дня выдачи приглашения новый наниматель не вправе необоснованно отказать работнику в приеме на работу <2> . Если же работник в установленный срок не явится к новому нанимателю, то в этом случае наниматель сможет отказать ему в приеме на работу без указания мотивов.

На заметку Нанимателями (действующим и новым) может быть согласован иной срок прибытия работника к новому нанимателю, например в течение двух месяцев со дня выдачи письменного приглашения. Тогда установленная законодательством для работника гарантия, о которой мы говорили выше, будет действовать в течение этого срока <3>

В приглашении новому нанимателю целесообразно указать вид трудового договора, который планируется заключить с работником, например контракт. Если он этого не сделает, то впоследствии, если работник откажется заключать контракт, наниматель должен будет заключить с ним трудовой договор на неопределенный срок <4> .

Если инициатором увольнения выступает работник, то он обращается к нанимателю с заявлением об увольнении в порядке перевода к другому нанимателю. В случае если у работника есть письменное приглашение от другого нанимателя, то работник может его приложить к заявлению.Письменное приглашение нового нанимателя передается прежнему нанимателю, как правило, через приглашаемого работника. Вместе с тем этот документ, на наш взгляд, можно также отправить почтой или направить иным способом.

Заявление об увольнении, подаваемое работником действующему нанимателю, с одной стороны, является письменным подтверждением согласия работника на перевод <5> , а с другой – основанием для прекращения трудового договора. В таком заявлении рекомендуется использовать устойчивый оборот «прошу уволить в порядке перевода».

На заметку Согласие на перевод – это право, а не обязанность нанимателя, как действующего, так и нового. Если один из них согласен уволить (принять в порядке перевода), а другой нет, то перевод невозможен

Поскольку перевод работника с его согласия к другому нанимателю является самостоятельным основанием прекращения трудового договора, то при согласии на перевод действующий наниматель издает соответствующий приказ. В приказе указывается, что работник увольняется в порядке перевода, а также наниматель, к которому он переводится.

Пример формулировки приказа:

«Об увольнении в связи с переводом к другому нанимателю

КОВАЛЕВА Игоря Станиславовича, юрисконсульта юридической службы, 02.05.2017 в связи с переводом в ООО «Идея» по п. 4 ч. 2 ст. 35 Трудового кодекса Республики Беларусь.

Трудовой отпуск использован по 02.05.2017.

Основание: 1. Письмо ООО «Идея» от 26.04.2017 N 224.

2. Заявление Ковалева И.С. от 27.04.2017″

Если действующий наниматель, получив заявление работника об увольнении в порядке перевода к другому нанимателю, откажет последнему, то работник может уволиться по иным основаниям, предусмотренным законодательством о труде.

Инициатором увольнения работника может быть и действующий наниматель. Такая ситуация возможна, если в организации, к примеру, планируется сокращение. При этом наниматель может располагать сведениями о наличии вакансий в других организациях. Тогда он может обратиться к потенциальному нанимателю с предложением о трудоустройстве своих работников. Предложение может быть оформлено в письменном виде и содержать сведения:

– о работнике или работниках (их возрасте);

– профессиях и должностях, которые они занимают, и стаже работы;

– предполагаемом сроке увольнения.

«Настоящим сообщаем Вам, что в ООО «Идея» предстоит сокращение штата работников, в связи с чем 04.07.2017 будут освобождены от должности следующие работники:

Петрова Надежда Викторовна, 1976 года рождения, инспектор по кадрам, общий стаж работы по специальности 15 лет;

Круглова Татьяна Ивановна, 1980 года рождения, бухгалтер, общий стаж работы по специальности 10 лет;

Козлов Николай Степанович, 1987 года рождения, специалист по продаже, общий стаж работы по специальности 6 лет.

Вместе с тем в такой ситуации инициатива действующего нанимателя носит опосредованный характер. Дело в том, что при согласии на трудоустройство конкретного работника от нового нанимателя требуется составление в адрес действующего нанимателя письменного приглашения на работу. В этом документе указываются все условия, на которых новый наниматель готов заключить трудовой договор с работником.

Обратите внимание! Как и в случае с иными видами перевода, запрещается перевод работника на работу, противопоказанную ему по состоянию здоровья <6>

Таким образом, увольнение по рассматриваемому основанию может иметь место в случае согласия всех трех сторон: действующего нанимателя на перевод работника к новому, самого работника и нового нанимателя на перевод к нему работника.

Относительно определения предполагаемого срока увольнения в законодательстве нет никаких указаний. Полагаем, что при определении даты увольнения целесообразно, чтобы она была в пределах месячного срока, в течение которого действует гарантия для работника о запрещении необоснованного отказа в приеме на работу, если стороны не договорились о более длительном сроке <7> .

Записи о причинах увольнения в трудовую книжку необходимо производить в точном соответствии с формулировкой приказа (распоряжения) нанимателя <8> .

Обратите внимание! При прекращении трудового договора в связи с переводом работника с его согласия к другому нанимателю в трудовой книжке работника необходимо указать наименование организации, в которую переходит данный работник. Также необходимо указать на перевод и сослаться на п. 4 ч. 2 ст. 35 ТК <9>

Следовательно, запись в трудовой книжке работника будет звучать следующим образом: «Уволен в связи с переводом в общество с ограниченной ответственностью «Идея», пункт 4 части 2 статьи 35 Трудового кодекса Республики Беларусь» .

Законодательством предусмотрены и другие действия, которые должен совершить наниматель при увольнении работника. В частности, произвести не позднее дня увольнения все причитающиеся работнику выплаты на день увольнения <10> , выдать работнику в день увольнения надлежащим образом оформленную трудовую книжку <11> и т.д.

Обратите внимание! В случае невыплаты по вине нанимателя в установленные сроки причитающихся на день увольнения сумм выплат работник имеет право взыскать с нанимателя средний заработок за каждый день их задержки, а в случае невыплаты части суммы – пропорционально невыплаченным при расчете денежным суммам <12>

При задержке выдачи трудовой книжки по вине нанимателя работнику выплачивается средний заработок за все время вынужденного прогула, дата увольнения при этом изменяется на день выдачи трудовой книжки <13> .

Прием на работу

При приеме на работу к новому нанимателю работник может оформить заявление. Однако данный документ не является обязательным.

Напомним, что новый наниматель в течение одного месяца со дня выдачи письменного приглашения не вправе необоснованно отказать в заключении трудового договора лицу, которого он письменно пригласил на работу в порядке перевода от одного нанимателя к другому по согласованию между ними. Если стороны договорились об ином, к примеру установили срок, равный двум месяцам, то указанная гарантия действует два месяца. То есть новый наниматель не вправе отказать лицу в заключении трудового договора в течение двух месяцев <14> .

Если же новый наниматель откажет в заключении трудового договора, то лицо, которое он пригласил к себе на работу в порядке перевода, может обжаловать такой отказ в суде <15> . Признав отказ в приеме на работу незаконным, суд может вынести решение, обязывающее нанимателя заключить трудовой договор, и установить срок исполнения этого решения <16> .

Обратите внимание! Во исполнение решения суда наниматель обязан заключить трудовой договор с лицами, приглашенными на работу в порядке перевода от другого нанимателя, с первого рабочего дня, следующего за днем увольнения с предыдущей работы, если соглашением сторон не было предусмотрено иное <17>

Если в результате отказа или несвоевременного заключения трудового договора работник совершил вынужденный прогул, то оплата этого вынужденного прогула производится исходя из ставки (должностного оклада) работника по профессии (должности), в принятии на которую ему было отказано <18> .

О приеме на работу в порядке перевода новый наниматель издает приказ.

КОВАЛЕВА Игоря Станиславовича с 03.05.2017 на должность юрисконсульта в юридический отдел в порядке перевода с окладом согласно заключенному трудовому договору.

Основание: 1. Заявление Ковалева И.С. от 02.05.2017.

2. Трудовой договор от 02.05.2017 N 12.

Следовательно, в трудовой книжке работника делается следующая запись: «Принят в порядке перевода в юридический отдел на должность юрисконсульта с заключением контракта».

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎