Всеволод Иванов: Тайное тайных

Всеволод Иванов: Тайное тайных

Один из блистательных литературных памятников XX в. - книга рассказов Вс.Иванова "Тайное тайных" (1926). Впервые после 1927 г. рассказы, составившие книгу, печатаются по первому изданию, без поздних редакторских и цензурных искажений текста. В раздел "Дополнения" включены рассказы Вс.Иванова 1916-1921 гг., подготовившие появление книги "Тайное тайных", большинство из них публикуется впервые; рассказы и повести второй половины 1920-х годов, написанные в ключе "Тайное тайных"; без купюр представлена переписка Вс.Иванова и А.М.Горького 1924-1928 гг. Издание иллюстрировано редкими фотографиями.

  • Покупатели 1

Имевший путанное (и "белое", и "красное") прошлое Всеволод Иванов оказался в Петрограде в 1921 году (приехал из Сибири по приглашению Горького), а уже к середине 20-х годов был известным писателем новой формации, в которых так нуждалось молодое советское мироустройство. Нет, Иванов не был идейным пропагандистом от литературы, скорее сочувствовал советской идеологии и сохранял известную дистанцию, пока это было возможно. Таких в общем лояльных советской власти писателей Лев.

Имевший путанное (и "белое", и "красное") прошлое Всеволод Иванов оказался в Петрограде в 1921 году (приехал из Сибири по приглашению Горького), а уже к середине 20-х годов был известным писателем новой формации, в которых так нуждалось молодое советское мироустройство. Нет, Иванов не был идейным пропагандистом от литературы, скорее сочувствовал советской идеологии и сохранял известную дистанцию, пока это было возможно. Таких в общем лояльных советской власти писателей Лев Троцкий назвал "попутчиками революции" (имея ввиду, кстати, прежде всего как раз Иванова). А раз попутчик, то вместе лишь до некоторой станции. Этой станцией расхождения путей писателя и советской идеологии стал сборник рассказов "Тайное тайных" (1927): стилистически оригинальная, но идейно непрозрачная психологическая проза Вс. Иванова легко могла стать и вскоре стала предметом тенденциозной критики.

Эта книга, "Тайное тайных", честная, написанная без страха, без оглядки, опубликованная, видимо, просто по инерции - Иванов уже имел репутацию проверенного "попутчика", - до конца жизни считалась самим автором лучшим из всего им написанного. Но эта же книга и стала объектом самых жестких нападок со стороны официальной советской литкритики: писателя обвиняли среди прочего в проповеди бессознательного, в бергсонианстве и в защите фрейдизма. От этой книги Иванов позже открещивался, хотя несколько рассказов из сборника в правленном виде переиздавались и позже, но другие в советское время - ни разу. Сборник рассказов "Тайное тайных" стал своего рода грязным пятном в литературной биографии типового советского писателя (в 30-х Иванов наконец как-то приспособился функционировать в этом качестве, но был вынужден постоянно доказывать, что и дальше ему "по пути")

И вот! Переиздание этого легендарного сборника, да еще и дополненного впервые публикующимися рассказами!

К сожалению, не вошли в книгу рассказы "Жаровня архангела Гавриила" и "Лога" из альманаха "Серапионовы братья. 1921" (Лимбус-Пресс, 2013)

Также было бы интересно прочитать рассказ "Дите", которого в этой книге также нет, о котором упоминает сын писателя Вячеслав Всеволодович Иванов в одном интервью: "Отец с юности знал Вождя, он его описывает в ранней повести "Возвращение Будды", еще как Наркомнаца, они даже выпивали вместе. И отец понял с кем имеет дело. А тот понял, что отец понял! Поэтому отношения со Сталиным были всегда напряженными, и это дорого далось отцу - недаром не печатали. Был рассказ "Дите", начало которого Сталин выучил наизусть, помнил его и через 20 лет и сказал Федору Панферову: "Вот как писал Всеволод Иванов!" Этот рассказ был запрещен в течение всего сталинского времени, его и потом разрешили не сразу".

Что касается оценки литературного таланта Вс. Иванова современниками, то здесь в первую очередь можно вспомнить Михаила Зощенко и Бориса Пастернака. Как известно, Зощенко многих своих современников просто презирал. Он в грош не ставил, например, Федина и Замятина. И только Иванова Зощенко в письме Корнею Чуковскому назвал "единственно хорошим писателем" (1927). Спустя пару лет Пастернак добавил: "Я думаю, что огня и гения больше всего у Бабеля и Всеволода Иванова".

Я же хочу заметить, что язык Иванова по-своему специфичен, как, например, язык Бабеля или Пильняка. Такая "языковая" проза - не легкое чтение, здесь чувствуется вдумчивая отделка, подгонка слов, зачастую не проясняющая, а, наоборот, многозначительно затемняющая смыслы. Талант!

Об издании: традиционное для серии "Литературные памятники" научное издание, половину толщины тома занимают статьи и примечания, есть вклейка с фотоиллюстрациями, суперобложка. Скрыть

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎