Исследовательская работа по английскому языку «Анализ содержания английских надписей на футболках подростков»

Исследовательская работа по английскому языку «Анализ содержания английских надписей на футболках подростков»

МБОУ «Акбашская основная общеобразовательная школа» Бугульминского муниципального района РТ

тема: « Анализ содержания английских надписей на футболках подростков »

Научный руководитель:

Коленченко Елена Александровна,

учитель английского языка

2.1. «Эволюция» надписей на одежде.

2.2. Стильный элемент или провокация?

2.3. Надписи на английском – дань моде или нечто иное?

2.4.Мы в ответе за то, что написано у нас на одежде.

3.1. Методика проведения исследования

3.2.Результаты опроса учащихся

3.3.Выводы. Анализ собранного материала

В наше время молодежь любит выделяться. Это касается и подростков. Одной из выделительной черт являются надписи на одежде. Сейчас подростки стараются купить вещи, чтобы на них было написано яркими большими иностранными словами.

Ученые психологи установили, что за 40 секунд оцениваем человека мы и он оценивает нас, а потом от сложившегося мнения мы отступаем неохотно. Тем сильнее впечатление от одежды, снабженной разного рода модными сейчас надписями. Наше внимание привлекли англоязычные надписи на одежде.

Идея изучения социолингвистических проблем на материале англоязычных надписей возникла в результате личного опыта, общения со сверстниками, наблюдений на улицах и в школе.

Проблема заключается в том, что не все знают, какую смысловую нагрузкунесут надписи на одежде.

Моя работа посвящена исследованию содержания английских надписей на футболках подростков.

Актуальность выбранной темы состоит в том, что футболки с надписью стали неотъемлемой частью гардероба современного человека. Футболка стала в некотором смысле трибуной, с высоты которой человек имеет возможность сказать всему миру о специфике своего характера.

Новизна данной исследовательской работы определяется изучением и выявлением содержания английскихнадписей на футболках.

1. Объект изучения - надписи на футболках учащихся на английском языке.

2. Предметом исследования является информация, которую несут надписи на футболках.

Цель работы – установить зависимость смысловой нагрузки надписей на футболках от уровня владения английским языком.

Задачи для достижения поставленной цели:

Изучить научную литературу по вопросу.

Провести социальный опрос среди учащихся, чтобы узнать самые популярные надписи на футболках.

Осуществить перевод на русский язык популярные надписи на футболках.

Выявить возраст обладателя надписи на футболке.

Проанализировать собранный речевой материал и прийти к определенному заключению.

Гипотеза - данная работа полезна тем, что учащиеся школы после исследования английских надписей на футболках будут серьезнее подходить к выбору одежды с надписями.

Работа проводилась поэтапно:

Составление основной информационной работы.

Проведение анализа и сравнения собранных надписей.

Обозначение выводов и результатов работы.

При написании научно-исследовательской работы применялись следующие методы :

использование компьютерных технологий;

консультации (с учителями русского и английского языков);

анализ и сравнение;

Моя работа делится на две части: теоретическую и практическую . Во второй части я рассмотрела такие элементы, как историю появления надписях на одежде, потребность людей носить футболки с надписями.

2.1 «Эволюция» надписей на одежде.

Футболка – это предмет одежды, в которой отсутствуют пуговицы, воротник и карманы.Этот предмет одежды появился впервые в Северной Америке, как это ни удивительно, во времена Первой мировой войны, когда американским солдатам нужно было легкое нижнее белье из хлопка.

Само слово футболка –исконное название этого предмета гардероба – T-shirt, что в дословном переводе звучит как «т-образная рубашка». В СССР слово «футболка» пришло, как определение верхней части формы футбольного игрока.

Надписи на одежде существовали еще много веков назад. И самые ранние знакомы нам по Древней Греции. Затем их можно заметить на множестве итальянских и немецких портретов конца XV и XVI веков, надписи вплетены в орнамент мужских рубашек, в корсажи женских платьев, где обычно написаны на латыни или девизы знатного рода, или имена владельцев этих портретов или нарядов. Если говорить о периоде более современном, то надписи украшали форму рабочих, указывая на их статус на рабочем месте, потом они стали показывать какого дизайнера или какой фирмы эта вещь, а уже после этого стали появляться надписи, которые в самом деле несут смысл. Неизвестно, кто первый придумал писать надписи на одежде.

Надписи бывают разные и меняются по мере взросления человека. У ребенка это просто какое-то забавное словечко, у подростка – цитаты, реплики киногероев, громкие и пафосные лозунги, граничащие иногда даже с непристойностями.Взрослые же люди, понимая, что на одежде может быть написано что-то не для их возраста или что-то непристойное, стараются выбирать одежду без надписей - это верное решение, в отличие от подростков, которые только и смотрят на красивый фасон и веселые буквы.Ну что ж, будем снисходительны к тинэйджерам– для их самоутверждения любые средства хороши! С годами все мы к выбору написанного на одежде относимся серьезнее и хотим, чтобы слова выражали наши истинные убеждения или намекали на что-то потаенное.

2.2. Это стильный элемент или провокация?

Молодежь, возможно, не поверит, но те, кто постарше, наверняка подтвердят, что два десятилетия тому назад и раньше появление на улице человека в одежде с непонятной надписью на английском означало в глазах общественности не что иное, как провокацию и вызов. Тем не менее, все тайком завидовали обладателю импортной вещички, не побоявшемуся выделиться среди масс.Другое дело - сегодня! И дети, и молодые, и не очень молодые люди носят на одежде на английском – все воспринимают их как стильный элемент отделки.

2.3Надписи на английском – дань моде или нечто иное?

Многие стремятся купить одежду с надписями исключительно на иностранном языке. Что они хотят этим сказать? Если ничего, то это действительно дань моде. Но футболка – еще и словно чистый лист, на котором можно начертать.Только к надписям на футболках на английском надо относиться осторожно, потому что умная мысль прозвучит нелепо, если неправильно сформулировать ее на чужом языке. То же самое можно сказать и о стандартных готовых фразах – неудачно подобранные станут не чем иным, как казусом в одежде.

Особой популярностью в Европе и Америке среди молодежи пользуются футболки со смешными слоганами, которые каждый подбирает согласно своему характеру и мировосприятию. В России «тематические» футболки пока менее популярны. Объяснить это можно тем, что все-таки большая категория молодых россиян не очень хорошо знает иностранный (в частности – английский язык), поэтому казусы с надписями на одежде встречаются у нас постоянно. В основном, молодежь выбирает футболки с такими надписями, смысл которых могут понять только посвященные, те, кто действительно хорошо знает английский. Приличные надписи на футболках молодежи выглядят примерно так: «Getthe 1$ Diamond», (Получи бриллиант за 1 доллар), «Beautifulstranger» (Прекрасный иностранец), «Shiningstar» (Сияющая звезда) и т.д. Есть, конечно, и более забавные: «Callnow! I will save you ! Soviet secret agent » (Позвонисейчас.Яспасутебя. Советский секретный агент) или «Mrs.JustineTimberlake». Частенько на футболках изображают героев комиксов, аниме, кукольные лица. Но они пользуются среди нашей молодежи не очень большой популярностью.

2.4Мы в ответе за то, что написано у нас на одежде.

К надписям на одежде следует относиться настороженно . Окружающие воспринимают их зачастую, как слова, произнесенные вслух хозяином модной одежды.Если ты не поддерживаешь написанные на твоей одежде слова, зачем ты ее нацепил на себя? Не так давно по этому поводу разгорелся целый международный скандал, затронувший Германию и Китай. За последние пару лет зафиксировано почти два десятка случаев, когда за непонятныенадписи на майках, выполненные на арабском языке, или понятные, на английском, но с "шутками" по поводу бомб, носителей такой одежды секьюрити не пропускали на рейс в самолет. Таким образом, перефразируя знаменитую фразу, можно утверждать – мы в ответе за то, что написано у нас на одежде.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎