Справка:Руководство по размещению текстов

Справка:Руководство по размещению текстов

На этой странице собрана информация о размещении и оформлении текстов Викитеки.

Содержание

Совет начинающему викитекарю

  1. Для начала Вам желательно зарегистрироваться, нажав ссылку «Представиться системе» в верхнем правом углу страницы;
  2. Введите заголовок текста (фамилия автора и переводчик в скобках) в окошечко «поиск», например:Соловей и роза (Пушкин)Один среди людского шума (Лермонтов)Часы (Готье; Гумилёв)
  3. Нажмите «перейти», затем «создать страницу»;
  4. Введите новый текст;
  5. Чтобы увидеть то, как будет выглядеть страница после сохранения, нажмите «Предварительный просмотр»;
  6. Чтобы сохранить страницу, введите «Краткое описание изменений» и нажмите «Записать страницу»;
  7. Чтобы строфы стихов не шли сплошным текстом, нужно над верхней строчкой напечатать слово poem в угловых скобках < >. Есть и другие способы (см. ниже на этой странице раздел «Оформление стихотворений»);
  8. Чтобы сделать ссылку на другую страницу Викитеки, надо нужное слово заключить в двойные квадратные скобки. Тогда это слово будет выделено синим цветом, если такая страница существует, и красным — если нет. Например, [[Александр Александрович Блок]] будет выглядеть как Александр Александрович Блок (страница существует), а [[Ненаписанное стихотворение (Блок)]] — как Ненаписанное стихотворение (Блок) (страницы нет);
  9. Перейдя по одной из этих ссылок, а затем нажав кнопку «править», Вы увидите так называемую «wiki-разметку» — специальные маркеры, формирующие оформление страницы.
  10. В начале каждой статьи, как правило, помещается т. наз. шапка, которая включает заголовок, имя автора и другую необходимую информацию. Шапка оформляется с использованием «шаблонов». Наиболее популярен в Викитеке шаблон . (См. Справка:Шаблоны).

  • Специально для экспериментов в Викитеке создана страница Викитека:Песочница, на которой Вы можете экспериментировать с расположением текста и т. п.
  • Участники, зарегистрированные в Викитеке, могут создать свою личную страницу, на которую можно перейти по ссылке с именем участника в самой верхней строке страницы. На ней обычно размещают краткую информацию о себе, а также свои рабочие материалы. В частности там, Вы можете завести себе личную песочницу — страницу с именем «Участник: (Ваше имя)/Песочница»
  • Можно многому научиться, открыв статью, сходную с той, какую Вам хотелось бы поместить на Викитеке, — это можно сделать, нажав кнопку «править». Страница откроется в формате "Редактирование: ". Посмотрите, как выглядит здесь текст (для удобства вы можете его скопировать себе в любой текстовый редактор и сохранить в файл на жёсткий диск). Следуйте данному примеру, оформив свой текст подобным же образом, — и у Вас должно получится то, что вы хотите.
  • На страницах обсуждения обязательно подписывайтесь четырьмя тильдами (

Авторские права

Перед тем, как разместить текст в Викитеке, убедитесь, что он может свободно распространяться (изначально не защищался авторским правом, срок охраны произведения истёк, или автор разрешил свободное использование текста). Подробнее см. страницу Авторские права.

Заметьте, что переводы тоже охраняются авторским правом.

Шаблоны с указанием лицензии на текст размещается в конце текста. Их перечь см. в Справка:Шаблоны#Авторские права.

Названия страниц

  • ВТ:НС

Название указывается в соответствии с правилами русского языка [1] : нормализуется регистр букв, используется буква «ё», дореформенная орфография преобразуются в современную [2] , диакритика не используется [3] , точка в конце не ставится.

Названия литературных произведений

Название литературного произведения указывается полностью или, если название очень длинное, может быть сокращено. При сокращении выбирается общепринятое узнаваемое название [4] . Желательно без кавычек. Если стихотворение без заглавия — по первой строчке.

После названия в скобках следует фамилия автора, соавторы указываются через запятую. Если произведение — перевод с другого языка, то в скобках указывается фамилия автора и, через точку с запятой и пробел, фамилия переводчика.

Если у одного и того же автора есть несколько произведений (например, стихотворений) с одним названием, то указывается название стихотворения, а в скобках — первая строка и через длинное тире фамилия автора.

Если автор не известен, в скобках может быть указана другая информация, идентифицирующая произведение.

Автор может не указываться, если он неизвестен, авторство оспаривается или в сложных случаях коллективного авторства. При этом ситуация должна быть кратко пояснена в шапке страницы. Также автор не указывается если он уже упомянут в заглавии.

Части произведения указываются через косую черту, при этом указание авторов остаётся при названии произведения.

Названия частей произведений содержащие номер части и уникальное название указываются без номера, например: «Глава 6. О птичках» → «О птичках» или с номером, если он значим: «6. О птичках». Если уникальное название отсутствует, то часть называется по ее номеру.

Названия указов, законов

Примеры именования статей о законах и указах:

Версии текстов
  • ВТ:Версии текстов

Некоторые тексты публикуются в Викитеке в нескольких версиях по различным изданиям. Они могут отличаться орфографией, авторскими и цензорскими правками, значимыми особенностями оформления и т. п.

В таких случаях, после названия текста через дробную черту указывается год издания. И в конце названия указывается пометка об орфографии текста. Тексты в дореформенной орфографии дополняются указанием в скобках (ДО) , соответствующие изданиям в современной орфографии — (СО) , преобразованные участниками Викитеки в современную орфографию — ( ВТ ) .

На странице произведения, названной без указания версии, помещается список версий. Примеры:

При неоднозначности года может быть добавлен какой-либо идентификатор издания:

Также может встречаться старый формат названий страниц для произведений в дореформенной орфографии, когда после названия (набираемого в современной орфографии) указывалось /ДО через дробную черту. Например: Петербург (Анненский)/ДО и Петербург (Анненский).

Некоторые проекты (например, «Военная энциклопедия») используют для изданий свою схему именования. Обычно вида Издание/ДО/Название статьи для оригинальной статьи и Издание/ВТ/Название статьи для «деятьфицированной» участниками Викитеки.

Если страницы версий текстов имеют разные названия, то список редакций размещается на страницу с общим названием, и её название указывается на страницах в параметре РЕДАКЦИИ шаблона > . Например: Лиса и волк и указание параметра. Заметим, что метка орфографии должна указываться на 1-м уровне названия (например, «ДО» в Полное собрание законов Российской империи/ДО/Собрание первое/3092) или в самом конце названия.

Страницы авторов

У авторов всех текстов Викитеки должны быть их собственные страницы, на которых даётся краткая информация об авторе, ссылки на посвящённые ему ресурсы, приводится список произведений, список различных переводов (для иноязычных текстов).

Структура страниц

Структурные блоки страниц располагаются в следующем порядке:

  1. Шаблон-шапка. Для произведений — это шаблон > или основанные на нём шаблоны. Для документов используются шаблоны > и другие. Кнопки для быстрой вставки этих шаблонов есть в панели «часто используемые шаблоны» под полем редактирования. См. также #Шаблоны для записи информации о тексте.
  2. Текст и заголовки разделов. Если заголовков больше трёх, то над текстом появится блок оглавления, см. Википедия: Как править статьи#Оглавление статьи.
  3. Под текстом может располагаться раздел «Примечание».
  4. Ниже располагают шаблон авторских прав.
  5. Внизу располагают категории, и в самом конце — интервики.
Размер страниц

Если произведение небольшое, то его можно помещать одной статьёй. См. например Храбрый портняжка (Гримм; Полевой).

Если произведение большое, то лучше создать отдельные статьи для каждой главы и одну страницу, на которой будут собраны ссылки на эти главы. Встречаются произведения с очень большими главами, их можно разделять на части по границам смены сцен в сюжете.

Оформление

Тексты Викитеки не претендуют на полное соответствие оформлению оригинала. По техническим причинам может отличаться гарнитура шрифта, стили сносок, кавычек, макет вёрстки [5] и т. п. Тем не менее, в Викитеке оформление максимально приближается к оригиналу, сохраняется авторское выделение шрифта курсивом, отступы и др. [6]

Оформление прозы

Традиционно проза оформляется с помощью стиля «text», который включает в себя отступы абзацев, шрифт с засечками (serif) и боковые поля. Чтобы оформить подобным образом тексты в Викитеке, надо заключить один или несколько абзацев в <div > </div>, например:

В печке кричит сверчок; зелёное пятно на потолке и тени от панталон и пелёнок опять лезут в полуоткрытые глаза Варьки, мигают и туманят ей голову.

— Баю-баюшки-баю, — мурлычет она, — а я песенку спою…

А ребёнок кричит и изнемогает от крика. Варька видит опять грязное шоссе, людей с котомками, Пелагею, отца Ефима. Она всё понимает, всех узнает, по сквозь полусон она не может только никак понять той силы, которая сковывает её по рукам и по ногам, давит её и мешает ей жить. Она оглядывается, ищет эту силу, чтобы избавиться от неё, но не находит. Наконец, измучившись, она напрягает всё свои силы и зрение, глядит вверх на мигающее зелёное пятно и, прислушавшись к крику, находит врага, мешающего ей жить.

Этот враг — ребёнок.

Она смеётся. Ей удивительно: как это раньше она не могла понять такого пустяка? Зелёное пятно, тени и сверчок тоже, кажется, смеются и удивляются.

Ложное представление овладевает Варькой. Она встаёт с табурета и, широко улыбаясь, не мигая глазами, прохаживается по комнате. Ей приятно и щекотно от мысли, что она сейчас избавится от ребёнка, сковывающего её по рукам и ногам… Убить ребёнка, а потом спать, спать, спать…

Смеясь, подмигивая и грозя зелёному пятну пальцами, Варька подкрадывается к колыбели и наклоняется к ребёнку. Задушив его, она быстро ложится на пол, смеётся от радости, что ей можно спать, и через минуту спит уже крепко, как мёртвая…

Также можно отдельно оформить отступы абзацев с помощью стиля <div > </div>:

В печке кричит сверчок; зелёное пятно на потолке и тени от панталон и пелёнок опять лезут в полуоткрытые глаза Варьки, мигают и туманят ей голову.

— Баю-баюшки-баю, — мурлычет она, — а я песенку спою…

А ребёнок кричит и изнемогает от крика. Варька видит опять грязное шоссе, людей с котомками, Пелагею, отца Ефима. Она всё понимает, всех узнает, по сквозь полусон она не может только никак понять той силы, которая сковывает её по рукам и по ногам, давит её и мешает ей жить. Она оглядывается, ищет эту силу, чтобы избавиться от неё, но не находит. Наконец, измучившись, она напрягает всё свои силы и зрение, глядит вверх на мигающее зелёное пятно и, прислушавшись к крику, находит врага, мешающего ей жить.

Этот враг — ребёнок.

Она смеётся. Ей удивительно: как это раньше она не могла понять такого пустяка? Зелёное пятно, тени и сверчок тоже, кажется, смеются и удивляются.

Ложное представление овладевает Варькой. Она встаёт с табурета и, широко улыбаясь, не мигая глазами, прохаживается по комнате. Ей приятно и щекотно от мысли, что она сейчас избавится от ребёнка, сковывающего её по рукам и ногам… Убить ребёнка, а потом спать, спать, спать…

Смеясь, подмигивая и грозя зелёному пятну пальцами, Варька подкрадывается к колыбели и наклоняется к ребёнку. Задушив его, она быстро ложится на пол, смеётся от радости, что ей можно спать, и через минуту спит уже крепко, как мёртвая…

И отдельно оформить стиль с засечками или с засечками и абзацным отступом, с помощью стилей «serif» или «serif-indent» соответственно.

Все смѣшалось въ домѣ Облонскихъ. Жена узнала, что мужъ былъ въ связи съ бывшею въ ихъ домѣ француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не можетъ жить съ нимъ въ одномъ домѣ. Положеніе это продолжалось уже третій день и мучительно чувствовалось и самими супругами, и всѣми членами семьи, и домочадцами. Всѣ члены семьи и домочадцы чувствовали, что нѣтъ смысла въ ихъ сожительствѣ и что на каждомъ постояломъ дворѣ случайно сошедшіеся люди болѣе связаны между собой, чѣмъ они, члены семьи и домочадцы Облонскихъ. Жена не выходила изъ своихъ комнатъ; мужа третій день не было дома; дѣти бѣгали по всему дому какъ потерянныя; англичанка поссорилась съ экономкой и написала записку пріятельницѣ, прося пріискать ей новое мѣсто; поваръ ушелъ еще вчера со двора, во время обѣда; черная кухарка и кучеръ просили расчета. </div>

Всѣ счастливыя семьи похожи другъ на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.

Все смѣшалось въ домѣ Облонскихъ. Жена узнала, что мужъ былъ въ связи съ бывшею въ ихъ домѣ француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не можетъ жить съ нимъ въ одномъ домѣ. Положеніе это продолжалось уже третій день и мучительно чувствовалось и самими супругами, и всѣми членами семьи, и домочадцами. Всѣ члены семьи и домочадцы чувствовали, что нѣтъ смысла въ ихъ сожительствѣ и что на каждомъ постояломъ дворѣ случайно сошедшіеся люди болѣе связаны между собой, чѣмъ они, члены семьи и домочадцы Облонскихъ. Жена не выходила изъ своихъ комнатъ; мужа третій день не было дома; дѣти бѣгали по всему дому какъ потерянныя; англичанка поссорилась съ экономкой и написала записку пріятельницѣ, прося пріискать ей новое мѣсто; поваръ ушелъ еще вчера со двора, во время обѣда; черная кухарка и кучеръ просили расчета.

Оформление драматических произведений

Текст драматических произведений оформляется двойным стилем: <div ></div> (класс drama необходим для пьес в стихах и смешанных; для чисто прозаической драмы можно использовать просто класс text как для прозы — см. выше).

Блоки стихотворных реплик оформляются тегами <poem> ; стандартный отступ слева для таких стихов составляет 24ex. При необходимости можно использовать уменьшенный отступ ( <poem > — 20ex и <poem > — 16ex) или увеличенный <poem > — 28ex и <poem > — 32ex).

Для реплик персонажей применяется шаблон , в стихах — шаблон .

Для пометок (ремарок) с выравниванием по центру — шаблон , с выравниванием по ширине и красной строкой — шаблон (более пригоден для обширных, многострочных ремарок). Для обычных ремарок в прозе — шаблон .

Шаблоны и выводят фигурные скобки (соответственно, левую и правую).

Примеры оформления драматических произведений — Три сестры (в прозе), Борис Годунов (в стихах/смешанное).

Оформление стихотворений С помощью шаблонов , , , и Оформление при помощи шаблонов , и

Для оформления используется два шаблона в начале и в конце стихотворения: и . Первому в качестве необязательного параметра передается заглавие стихотворения: (при отсутствии заменяется тремя звездочками), второму — дата написания: .

Кроме того, <poem> не обязательно использовать непосредственно после и перед : например, поэмы и большие стихотворения, имеющие внутренние разделы, оформляются так:

Другой способ оформлять большие стихотворения с разделами — с применением шаблона

Упрощенный одноэлементный вариант: . Три параметра: название, собственно текст и дата написания. Пример использования:

Оформление при помощи шаблонов и

Шаблоны удобны тем что используют сразу три параметра:

Кроме того, шаблон задаёт фон для стихотворения. Пример оформления — Стансы.

Шаблон аналогичен шаблону , но предназначен для оформления поэтических вставок в прозаических произведениях, а потому не задаёт фона для стихотворения.

С помощью CSS-стиля verse

Для оформления стихов в Викитеке может применятся и другой способ — с помощью CSS-стиля verse. Он делает отступ слева от текста, например:

будет выглядеть как:

Домики с знаком породы, С видом её сторожей, Вас заменили уроды, — Грузные, в шесть этажей.

Домовладельцы — их право! И погибаете вы, Томных прабабушек слава, Домики старой Москвы.

Чтобы вручную не разбивать текст на строфы (маркер <br/>), можно внутри div использовать маркер неформатированного текста pre. Например, тот же текст:

будет выглядеть аналогично:

Нумерация строк в стихотворениях

Строки в стихотворениях нумеруются с помощью шаблона или . Первый шаблон помещает номер справа от строки, второй — слева. С шаблоном можно использовать только шаблон .

<poem>Дорогая, сядем рядом, Поглядим в глаза друг другу. Я хочу под кротким взглядом Слушать чувственную вьюгу.

Это золото осенье, Эта прядь волос белесых — Все явилось, как спасенье Беспокойного повесы.

Я давно мой край оставил, Где цветут луга и чащи. В городской и горькой славе Я хотел прожить пропащим.</poem>

Дорогая, сядем рядом, Поглядим в глаза друг другу. Я хочу под кротким взглядом Слушать чувственную вьюгу.

5 Это золото осенье, Эта прядь волос белесых — Все явилось, как спасенье Беспокойного повесы.

Я давно мой край оставил, 10 Где цветут луга и чащи. В городской и горькой славе Я хотел прожить пропащим.

<poem>Дорогая, сядем рядом, Поглядим в глаза друг другу. Я хочу под кротким взглядом Слушать чувственную вьюгу.

Это золото осенье, Эта прядь волос белесых — Все явилось, как спасенье Беспокойного повесы.

Я давно мой край оставил, Где цветут луга и чащи. В городской и горькой славе Я хотел прожить пропащим.</poem>

Дорогая, сядем рядом, Поглядим в глаза друг другу. Я хочу под кротким взглядом Слушать чувственную вьюгу.

5 Это золото осенье, Эта прядь волос белесых — Все явилось, как спасенье Беспокойного повесы.

Форматирование текста стихотворений «лесенкой»

Чтобы отформатировать текст стихотворения «лесенкой» (как часто у В. В. Маяковского) используйте шаблон .

Оформление отступов в стихотворениях

Есть два способа — первый при помощи шаблона (следует указывать отступ для каждой строки). Если сразу несколько строк имеют одинаковый отступ, то удобнее оформить при помощи стиля, например:

См. пример оформленного таким образом стихотворения: В память благотворений Александра I Императорскому Московскому университету. Шаблон имеет некоторые специфические особенности.

Оформление «хвоста» в стихотворениях

Для продолжения длинного стиха на следующей строке используйте шаблон .

Например, чтобы получить результат

«Здравствуй, пастырь! Рыбарь, здравствуй! Вас зову я навсегда,

нужно использовать код:

Сноски

Чтобы сделать в тексте сноски, надо после поясняемого слова вставить специальный маркер <ref>текст сноски</ref>, а в конце текста в разделе «Примечания» — шаблон > или <references/>. При просмотре на месте маркера ref появится порядковый номер сноски в виде надстрочной ссылки, а на месте references — нумерованный список всех ссылок в статье. Например:

В одно мгновенье кот обернулся, пустился наутёк, а за ним ринулся Ромка. Я не успел ни свистнуть, ни крикнуть «тубо» [1] .

  1. Тубо — нельзя (примечание автора).

Сноски могут быть разделены на несколько независимых групп с помощью атрибута group .

Можно использовать сноски повторно с помощью атрибута name .

Сноски разнесённые на несколько страниц скана можно оформлять с помощью атрибута name и последующего атрибута follow . Если в таких сносках есть перенос слов, они оформляются как обычно.

Заметьте, что на примечания тоже распространяются авторские права. Поэтому если они не являются частью оригинального текста, то следует указать их автора пометками вроде примечание редактора (переводчика, редактора Викитеки и т. п.). При внесении собственных примечаний лучше заключать их в шаблон > .

Оформление списков

Чтобы получить список, надо поставить в начале строки специальный маркер # для элемента нумерованого списка или * для элемента ненумерованого списка.

  • Диван,
  • Чемодан,
  • Саквояж,
  • Картину,
  • Корзину,
  • Картонку
  • И маленькую собачонку.
  1. Диван,
  2. Чемодан,
  3. Саквояж,
  4. Картину,
  5. Корзину,
  6. Картонку
  7. И маленькую собачонку.

Списки одного или разных типов могут быть вложенными. Например, для двухуровневых списков возможно четыре варианта:

  • маркер ## означает элемент одного нумерованого списка, вложенный в другой;
  • маркер ** означает элемент одного ненумерованого списка, вложенный в другой;
  • маркер *# означает элемент нумерованого списка, вложенный в ненумерованый список;
  • маркер #* означает элемент ненумерованого списка, вложенный в нумерованый список.

По умолчанию нумерованые списки нумеруются арабскими числами, но применяя CSS-стили roman_list, roman_list_2, roman_list_3, arabic_list, arabic_list_2, arabic_list_3 (определены в MediaWiki:Common.css) можно получить нумерацию римскими цифрами, а также смешаную нумерацию (число в названии CSS-стиля означает уровень вложенности списка, к которому он применяется).

Нумерация рискими цифрами:

  1. овощи:
    1. огурцы;
    2. капуста:
      1. белокочанная;
      2. цветная;
      3. брокколи;
      1. яблоки;
      2. груши;
      1. овощи:
        1. огурцы;
        2. капуста:
          1. белокочанная;
          2. цветная;
          3. брокколи;
          1. яблоки;
          2. груши;

          Смешаная нумерация: ненумерованый список на первом уровне, нумерованый римскими цифрами — на втором, и арабскими — на третьем: