Отдых у Камино. Как свердловчанка прошла путь апостола

Отдых у Камино. Как свердловчанка прошла путь апостола

Знакомство с океаном стало идеальным завершением насыщенного дня. Мы заночевали в точке старта — городе Барселуш.

День 1. Барселуш — Понте де Лима ( 35 км)

На главной площади мы прикупили немного открыток с рассказом о местной легенде. Galo de Barcelos — он же Петух из Барселуша , главный символ города. Если верить истории , то приготовленная по лучшим традициям местного кулинарного искусства , хорошенько прожаренная птица подумала , что лежать на блюде с подливой и гарниром ей неинтересно , и решила покукарекать. И тем самым спасла приговоренного к смертной казни пилигрима.

После сеанса просвещения можно и выдвигаться. Вперед по желтым стрелкам! Тропа для пилигримов петляет между бесконечными кукурузными полями и виноградниками. В глаза бросается отсутствие людей. Их не видно ни на полях , ни в окрестных деревушках. Мы шли по абсолютно пустым дорогам: только пилигримы и желтые стрелки.

День 2. Понте де Лима — Рубиаеш ( 18 км)

Очередной этап ознаменовался продолжительным подъемом в гору. Хотя в этот день мы и прошли вдвое меньше , чем накануне , сил на дорогу у нас ушло не меньше. Почти у самого Рубиаеша нас ждало еще одно маленькое приключение. С непроницаемым лицом и самым вежливейшим « Bom Camino!», на какое были способны , мы решительно обогнали группу из нескольких пилигримов незадолго до подхода к местному альбергу ( постоялый двор — прим. ред.). Позднее оказалось , что этим паломникам не хватило свободных коек , и им достались матрасы на полу проходном помещении.

День 3. Рубиаеш — Туи ( 20 км)

Спящая прямо подо мной пожилая немка всю ночь ужасно храпела. Этот факт несколько омрачил сон моей попутчицы , а я обнаружила в себе полезную суперсилу — не обращать внимания на подобные вещи. День предстоял несложный , путь должен был привести нас к границе с Испанией. Стальной « кружевной» мост ( и здесь без Эйфеля не обошлось) перекинулся через реку Миньо. На одной стороне реки португальский город Валенса , с другой — испанский Туи. Страны отделяет друг от друга черточка на середине моста.

Мы подошли к Валенсе довольно бодрыми и решили осмотреть местный форт. Город был основан примерно в XII веке , и крепость стоит с тех самых пор. Больше всего внимания привлекают оживленные улочки за старыми стенами. Валенса — город кружев , здесь множество лавочек с этим товаром. Переходим по мосту на другую сторону реки. Здравствуй , Испания! Прекрасная , долгожданная страна , как долго я рвалась к тебе.

День 4. Туи — Мос ( 22 км)

На испанской стороне окружающие пейзажи не так живописны. Вокруг огородов все чаще заборы , а сами огороды не такие аккуратные , как в Португалии. Все чаще тропинки шли через бурелом , рядом с трассами , а то и вовсе через них. Число пилигримов увеличилось. Стали попадаться , как мы их прозвали, « лайт-версии» — паломники , которые идут налегке , а основную массу вещей переправляют специальными службами доставки. Частенько одетые как на парад , без напряга они добираются до альбергов первыми и занимают все места , оставляя честным пилигримам проблему с поиском ночлега.

День 5. Мос — Понтеведра ( 29 км)

Мы впервые решились выйти затемно , пробираясь по слабо освещенным улочкам и дорожкам. В кафе города Редондело мы встретили русскую девушку. Альфия родом из Санкт-Петербурга , живет и работает в Испании уже 15 лет. Она мигом преподнесла нам горячий кофе и свежие круасаны , попутно разговаривая на русском с той же скоростью , что испанцы на своем родном. Ужасно приятная встреча. Свободных мест в альберге не нашлось , так что мы устроились в номере для новобрачных пасиона Санта-Клара.

День 6. Понтеведра — Кальдас-де-Рейес ( 23 км)

Мы прошагали еще один маленький рубеж — 50 км до Сантьяго. Особенность верстовых столбов на пути в том , что здесь не бывает круглых чисел. Например , есть верстовой столб с числом 50.555 , а следующий камешек — 49.995. Казалось бы , всего пять метров в сторону , и можно написать красивые 50 000. Но нет. Мы наслаждались прогулкой по испанским тропам , а потом осели в альберге.

День 7. Кальдас-де-Рейес — Падрон ( 19 км)

Второй день подряд дорога пролегала по относительно ровному рельефу. Самый живописный отрезок пути петлял по зачарованному лесу , где все поверхности , включая деревья , были покрыты мхом. При этом кроны пропускали лишь немного света , поэтому атмосфера над тропой царила сказочная , мистическая.

Мы добрались до города Падрон , последней остановки перед Сантьяго де Компостела. Здесь мы опробовали местный деликатес — падронские перцы , которые являются чуть ли не главной достопримечательностью и темой сувенирной продукции. Их особенность в том , что каждый пятый или десятый перец оказывается острым и горьким , в то время как остальные ничем не примечательны и просто вкусно приготовлены. Наша тарелка с « падронской рулеткой» порадовала обеих — каждой досталось по одному остренькому экземпляру.

День 8. Падрон — Сантьяго де Компостела ( 24 км)

В Сантьяго мы выдвинулись еще затемно. За 10-15 километров до финиша нам открылся прекрасный вид на город. Видны были даже башни заветного собора. Но на самом деле нам предстояло топать еще часа два , отгоняя мысли « Ну , где уже этот чертов собор?!» Когда-нибудь все заканчивается. Мы все же вырулили на площадь Обрадойро и с неимоверным облегчением уселись на брусчатке , пытаясь осознать , что все же дошли. Ура!

Сантьяго де Компостела

Уже много веков в этот город приходят сотни тысяч паломников со всех концов света. Кто-то проделывает путь в 700-800 километров , кто-то идет через несколько стран чуть ли не годами , а некоторым хватает минимальных 100 км , необходимых , чтобы получить документ о прохождении пути. Кажется , город , словно живой организм , осознает свою значимость для миллионов людей. Если все приближенные к паломническим тропам регионы просто пропитаны атмосферой Камино , то здесь , в Сантьяго , она достигает своего пика. Желающие полюбоваться на ларец с мощами апостола могут это сделать , предварительно отстояв еще одну длинную очередь.

Главный собор величественный и изящный , изнутри он производит не менее завораживающий эффект , чем снаружи. Огромное пространство , много воздуха и света. Мы побывали на мессе для пилигримов , полюбовались на Бутафомейро ( правда , увидеть его в полете нам не посчастливилось). Бутафомейро — это полутарометровое кадило. Когда-то его сделали , чтобы развеивать благовония и перебивать запах от потных и грязных паломников. Сейчас это , скорее , традиционный элемент ритуала , один из популярных объектов местной сувенирки.

Здесь много и простых туристов. Но мне кажется , что нельзя в полной мере оценить этот город , если приехать сюда как праздный зевака. И не важно , сколько ты пройдешь , сюда нужно добраться именно в роли пилигрима. Buen Camino!

Путь к Краю Земли

Центр паломничества — еще не конец пути. Существует традиция продолжать движение после Сантьяго до Finisterre ( от латинского Finis terrae — « конец земли») — самой западной точки материковой Испании. Когда появилась традиция паломничества , Землю еще считали плоской , и сюда приходили , чтобы заглянуть за тот самый край. Чтобы увидеть слонов и черепаху , чьи могучие спины подпирают земную твердь.

Сантьяго де Компостела — Негрейра ( 22 км)

Я хотела увидеть океан и отправилась в Путешествие к Краю Земли , расставшись со своей российской спутницей и объединившись с двумя женщинами из Португалии. Ровно в шесть утра , как было условлено , прямо под звон колоколов мы встретились в указанном месте — и снова в путь. Первые десять километров я мысленно проклинала свое упрямство и всерьез подумывала о том , чтобы найти где-нибудь автобус и не делать больше ни шагу. Однако через два часа ходьбы , встретив рассвет и выпив кофе , я почувствовала небывалый энтузиазм.

Негрейра — Оливейра ( 35 км)

Мы снова стартовали затемно. Есть особая прелесть в том , чтобы пробираться по лесам в потемках , подсвечивая дорогу фонариком , травить шуточки про то , кто сейчас может выпрыгнуть из темноты , и передразнивать просыпающихся петухов. Этот день казался каким-то особенным. Дорога стала легче , даже при крутых перепадах высот , окружающие пейзажи были прекрасны. Мы проходили совсем недалеко от ветряков.

Оливейра — Фистерре ( 35 км)

Еще на подступах к городу Сее с тропы открылся чудесный вид на бухту. Океан совсем близко! Прямо напротив бухты — место для отдыха: аллеи вдоль берега , небольшие детские площадки , ухоженные газончики и лавочки для релакса. Меня подгоняли приближающаяся жара сиесты и витающий в воздухе запах океана.

Тропа то и дело выводила на возвышенности , с которых открывались прекрасные виды. Ближе к Фистерре начали попадаться пляжи с белоснежным песком и ярко-голубой водой. Досадно было смотреть , как расслабляются на солнышке простые горожане , в то время как ты , весь взмыленный и уставший , все топаешь и топаешь. Я пришла в город в начале третьего часа дня. К тому моменту воздух уже раскалился до труднопереносимой температуры , а усталость дала о себе знать. Альберг встретил прохладой и табличкой , гласящей , что только будучи пилигримом , ты имеешь право здесь остановиться. Кто бы сомневался.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎