Анализ художественного текста пьесы А.Н. Островского «Гроза»

Анализ художественного текста пьесы А.Н. Островского «Гроза»

Рассмотрим внутренний мир Катерины. Она предстает перед нами пугливой, застенчивой, верующей и в тоже время бесстрашной. Проявление страха мы наблюдает в сопоставлении духовного мира Катерины и природных явлений (боязнь грозы - страшный грех). «Как не бояться! Всякий должен бояться. Не то страшно, что убьет тебя (гроза), а то, что смерть тебя вдруг застанет, как ты есть, со всеми твоими грехами, со всеми помыслами лукавыми. Мне умереть не страшно, а как я подумаю, что явлюсь перед богом такая, какая я здесь с тобой.…Какой грех-то! страшно вымолвить!». Такое поведение не вполне свойственно женщине. Однако мы наблюдаем героиню в состоянии смятения.

В тексте можно выделить глаголы. Среди ключевых слов отметим те, которые выражают отрицательные эмоции: бояться `кого-чего и с неопр. Испытывать страх, боязнь', умереть `выражение крайней степени какого-н. состояния'; существительное грех `нарушение религиозных предписаний, правил'; наречие страшно `вызывающий чувство страха' (Ожегов).

Обратимся к описанию восприятия самой себя Катерины: «мне иногда кажется, что я птица», «Какая я была резвая!», «Не тужила, точно птичка на воле», «До смерти я любила в церковь ходить. Точно, бывало, я в рай войду, и не вижу никого».

Важную роль в тексте играют существительные, которые отражают внутреннюю сторону души Катерины. Объединим их по группам и разделим на положительные и отрицательные. Выделим положительные слова: птица `о свободном, ни от кого не зависящем человеке', воля `свобода в проявлении чего-н.', рай `легкие и радующие условия, обстановка'.

Выделим так же глаголы, разделим их следующим образом. Среди глаголов выделим те, которые выражают действие, проявление чувств: любить` испытывать любовь к кому-чему-н.', не тужила `не горевала'. Отметим прилагательное резвость `подвижность и веселость'.

Из вышесказанного можно подчеркнуть душевную чистоту, чувственность этой девушки; способность довольствоваться малым, что полностью соответствует стереотипам феминности.

Вернемся к ключевым словам, выражающим отрицательные эмоции. Среди них отметим глаголы, которые обозначают состояние «Я умру скоро».: умереть `выражение крайней степени какого-н. состояния'', действие: «Куда мне деваться»: деваться `не уйти от кого-чего-н., не избежать чего-н.'.

Отметим словосочетания, содержащие существительные, которые отражают оттенки отрицательности: «Такой на меня страх, грех у меня на уме»; рассмотрим существительные страх `очень сильный испуг, сильная боязнь', грех `нарушение религиозных предписаний, правил'; выделим также прилагательные с отрицательной окраской: «…что-то со мной недоброе делается»… «Сколько я, бедная, плакала…. Ведь это нехорошо, ведь это страшный грех, что я другого люблю?»: недоброе `неприятное, плохое', бедная `', нехорошо `лишенное хороших качеств, плохое', страшный (грех) `вызывающий чувство страха'; отметим словосочетание, нагнетающее окраску тревожности, неизбежности: «…я от тоски что-нибудь сделаю над собой».

Данный отрывок характеризует Катерину, как натуру робкую, слабую, эмоциональную и восприимчивую, что соответствует всем характеристикам женственности.

Катерина, вечно желающая угодить и быть полезной своему мужу, вскоре понимает, что испытывает сильные чувства к Борису, который также скрывает свое отношение к ней, но их судьбам все же суждено встретиться…

Испытывая жалость к своему мужу Тихону, Катерина пытается забыть о своей любви, полностью переключиться на супруга: «А ведь ты, Катя, Тихона не любишь. Нет, как не любить! Мне жалко его очень… Я буду мужа любить. Я и думать-то не хотела, а ты меня смущаешь».

В данном отрывке рассмотрим основные ключевые слова. Выделим глаголы, обозначающие проявление речи: «Тиша, голубчик мой, ни на кого тебя не променяю!»: не променять `не предпочесть кого-что-н.кому-чему-н.'; а также проявление чувств: не хотеть `не иметь желание', смущаеть `замешательство, состояние застенчивости, стыда'. Свойственные женскому потенциалу данные слова полностью соответствуют чертам феминности.

Катерина чувствует скорый отъезд своего мужа, ее это пугает. Она понимает, что это может послужить непременной встречей с Борисом.

«Да неужели же ты разлюбил меня? . не тирань ты моего сердца! Ах, беда моя, беда! (Плачет.) Куда мне, бедной, деться? За кого мне ухватиться? Батюшки мои, погибаю я! …Тиша, голубчик, кабы ты остался, либо взял ты меня с собой, как бы я тебя любила, как бы я тебя голубила, моего милого! . Быть беде без тебя! Быть беде!»

Из данного контекста рассмотрим глаголы, которые объединим по группам, разделив их на положительные и отрицательные. Выделим положительные слова: остался `продолжить пребывание, нахождение где-н.', любить `выражает искреннюю привязанность, чувство глубокого расположения', голубить `лелеять, ласкать'; рассмотрим отрицательные оттенки: не тирань `не угнетай', разлюбить `перестать любить', ухватиться `схватиться, взяться за кого-что', погибаю `подвергаться уничтожению, гибели'; частица неужели `употребляется в значении разве'.

Катерина одна. Ее сердце мучают мысли: «Да какой же в этом грех, если я взгляну на него раз, хоть издали-то! Да хоть и поговорю-то, так все не беда! А как же я мужу-то. Да ведь он сам не захотел. Да может, такого и случая-то еще во всю жизнь не выдет. Тогда и плачься на себя: был случай, да не умела пользоваться. Да что я говорю-то, что я себя обманываю? Мне хоть умереть, да увидеть его».

Важную роль в тексте играют глаголы. Разделим ключевые слова следующим образом: среди глаголов выделим те, которые обозначают проявление чувств с отрицательной окраской: обманывать `ложное представление о чем-н., заблуждение'; не выдет (случая) `' затем глаголы, отражающие действия: взглянуть `мельком увидеть'', плачься `сопровождающиеся слезами жалобные нечленораздельные голосовые звуки, выражающие боль, горе или сильную взволнованность', поговорю `провести некоторое время в разговоре, обсуждая что-н';. отметим наречие способа и образа действия издали `издалека'.

Наша героиня сейчас в раздумье дальнейших действий, она, как и любая молодая девушка, хочет узнать, что такое счастье, прочувствовать это душой и сердцем. А теперь, когда, в общем-то, преград нет, она решается пойти на это. Встреча с Борисом для нее является испытанием: «Поди от меня! Поди прочь, окаянный человек! Ты знаешь ли: ведь мне не замолить этого греха, не замолить никогда! Ведь он камнем ляжет на душу, камнем. Зачем ты пришел, погубитель мой? Ведь я замужем, ведь мне с мужем жить до гробовой доски. враг ты мой: ведь до гробовой доски! Зачем ты моей погибели хочешь? Ты меня загубил! Ну как же ты не загубил меня, коли я, бросивши дом, ночью иду к тебе. Кабы была у меня своя воля, не пошла бы я к тебе. Нет у меня воли».

Мы наблюдаем противоречия чувств героини, вполне свойственные женщинам; в душе она рада встрече, чувства переполняют разум, однако параллельно она ощущает защемление в реализации своих действий; Катерина понимает, что она человек семейный и ее поведение не отражает устоявшиеся нормы. Отметим существительные, которые имеют отрицательную окраску: погубитель `тот, кто губит, погубил кого-что-н.', враг `человек, который находится в состоянии вражды с кем-н., противник'; воля `способность осуществлять свои желания, поставленные перед собой цели'; выделим прилагательное, имеющее также отрицательную окраску: окаянный `отверженный, проклятый'; в отрывке имеют место глаголы с отрицательными оттенками: не замолить `не снять грехи с души усиленными молитвами или добрыми делами', загубить `испортить жизнь кому-нибудь, сделать несчастным'; отметим наречие прочь `в сторону, дальше от кого-чего-н.; долой' (Ожегов); разберем словосочетание «до гробовой доски», значение которого рассматривается как до самой смерти.

После этих слов Катерина бросается к нему на шею, она чувствует, что достигла той цели, к которой стремилась: она его увидела! Теперь «мне умереть вдруг захотелось. мне не жить… Что меня жалеть, никто виноват -- сама на то пошла. Не жалей, губи меня! Коли я для тебя греха не побоялась, побоюсь ли я людского суда? » из данного отрывка мы видим волевую, эмоциональную натуру, которая вкусила сладкий плод… и готова заплатить за это; явно выраженные черты феминности присутствуют в диалоге.

Выделим основные ключевые слова, которые передают отрицательную окраску: вина `виновный в чем-н., совершивший проступок'; жалеть `чувствовать жалость, сострадание к кому-н.', губить `приводить к гибели, уничтожать' Отметим словосочетания, которые показывают душевные желания нашей героини: «умереть вдруг захотелось»Коли я для тебя греха не побоялась, побоюсь ли я людского суда? - это заключение вполне трезво и осознано звучит в устах Катерины, ее образ в эти минуты меняется, если раньше она проявляла робость и слабость, то теперь заметна несвойственная ей в столь юные годы мудрость.

Катерина по-прежнему не перестает думать о Борисе: «Что-то он теперь, бедный, делает? Мне только проститься с ним, а там. а там хоть умирать. За что я его в беду ввела? Погибать бы мне одной! А то себя погубила, его погубила, себе бесчестье -- ему вечный покор! Ничего мне не мило, и свет божий не мил! А смерть не приходит. Ты ее кличешь, а она не приходит…Что ж: уж все равно, уж душу свою я ведь погубила. Как мне по нем скучно!» С трудом переносит разлуку, и хочет искупить свой грех жизнью.

Рассмотрим ключевые слова, передающие отрицательные эмоции: бедный `несчастный, жалкий', проститься `покинуть что-н., расстаться', бесчестье `поругание чести, оскорбление' .

Воспоминания Катерины снова и снова останавливаются на Борисе. Главная героиня с горестью говорит возлюбленному о своих чувствах.

В этом контексте важную роль играют ключевые слова, отражающие внутренние переживания Катерины. «На беду я увидела тебя. Радости видела мало, а горя-то, горя-то что!». Среди данного предложения выделим существительные: Беда `то же, что несчастье', радость `веселое чувство, ощущение большого душевного удовлетворения', горе `глубокая печаль'. Вот я теперь тебя видела, этого они у меня не отымут; а больше мне ничего не надо. Дай мне поглядеть на тебя в последний раз. Рассмотрим также глагол не отымут` взять у кого-н. силой, лишить кого-чего-н.', обозначающий действие.

Следует заметить, что Катерина ни о чем не жалеет, она довольствуется тем малым, которое пришло так неожиданно, и уходит со стремительной скоростью. Теряя все, она обретает свободу, ее детская мечта частично сбывается: она взлетает над обрывом…

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎