Прошедшее законченное (составное) время. Passé composé
Обязательно просмотрите видео уроки по этой теме ДО того, как начнете читать текст. Тема в видео объяснена очень просто – это уберет Ваш страх перед темой и сэкономит время на изучение.
Прошедшее время во французском языке можно выразить разными способами. Главное – на чем вы хотите сделать акцент (закончилось действие или нет, было совсем недавно или уже очень давно…).
Время Passé Composé необходимо, когда хотим подчеркнуть:
Действие в прошлом закончилось (глагол будет отвечать на вопрос «что сделал?»):
Il a parlé de son voyage. – Он рассказал о своем путешествии.
Глагол может отвечать и на вопрос «что делал?», но при этом будет указано «со скольки и до скольки», то есть ограниченный временной промежуток:
Il a parlé pendant une heure . – Он говорил в течении часа.
Passé Composé образуется с помощью вспомогательных глаголов avoir или ê tre и самого глагола в прошедшем времени (participe passé).
Каким образом решить – avoir или ê tre поможет нам образовать это время?
С глаголом ê tre спрягаются:
- все возвратные глаголы,
- а также следующие глаголы движения и перемены состояния:
С глаголом avoir спрягаются все остальные глаголы.
Как образуется сам глагол в прошедшем времени:
Глаголы первой группы образуют прошедшую форму очень просто: окончание -er заменятеся на -é :
travailler – travaill é
Прошедшее время для глаголов 2-й группы образуется еще проще: просто убираете окончание -r :
fin ir (заканчивать) fin i (законченный) par tir (уходить) part i (ушедший)
Прошедшее время для глаголов 3-й группы легче выучить один раз и навсегда:
prendre (брать) pr is (взятый) ou vrir (открывать) ouve rt (открытый) lire – lu pouvoir – pu voir – vu boire – bu
Вы можете так же запомнить просто типичные окончания для глаголов в прошедшем времени:
окончание -éЭто касается глаголов 1 группы (с инфинитивом на -er ), а также неправильных глаголов aller , ê tre , na ître :
dessiner (рисовать) dessin é (нарисованный) aller (идти) all é (пошедший) naître (рождаться) n é (рожденный) être (быть) ét é (тут русского адекватного перевода нет)
окончание -iЭто касается глаголов 2 группы (с инфинитивом на -ir ), а также неправильных глаголов, заканчивающихся на -tir , -mir :
fin ir (заканчивать) fin i (законченный) par tir (уходить) part i (ушедший) dor mir (спать) dorm i (заснувший)
окончание -isДля глаголов prendre , mettre (а также для глаголов, которые на них похожи):
prendre (брать) pr is (взятый) com prendre (понимать) compr is (понятый) ap prendre (изучать) appr is (изученный) mettre (класть) m is (положеный) per mettre (разрешать) perm is (разрешенный) pro mettre (обещать) prom is (обещанный)
окончание -tДля глаголов écrire , faire , dire :
écrire (писать) écri t (написанный) faire (делать) fai t (сделанный) dire (сказать) di t (сказанный)
окончание -rtУ глаголов, заканчивающихся на -frir , - vrir :
ou vrir (открывать) ouve rt (открытый) of frir (дарить) offe rt (подаренный)
окончание -u (самое частотное у неправильных глаголов) lire – lu pouvoir – pu savoir – su avoir – eu voir – vu boire – bu devoir – dû plaire – plu vouloir – voulu recevoir – reçu venir – venu tenir – tenu courir – couru répondre – répondu descendre – descendu attendre – attendu entendre – entendu connaître – connuПроспрягаем два глагола (с разными вспомогательными):
J'ai parlé Nous avons parlé Tu as parlé Vous avez parlé Il (elle, on) a parlé Ils (elles) ont parlé
Je suis allé (e) Nou s sommes allé(e) s Tu es allé(e) Vou s êtes allé(e) s Il (on) est allé Il s sont allé s Ell e est allé e Ell es sont allé es
Внимание! Не забывайте, что, когда глагол меняется в прошедшем времени с помощью ê tre , он должен быть такого же рода (мужской – женский) и числа (единственное – множественное), что и подлежащее, к которому он относится.
I l est ent ré dans la chambre. – Он вошел в комнату (дословно: он есть вошедший). Ell e est entré e dans la chambre. – Она вошла в комнату (дословно: она есть вошедшая). Il s sont entré s . – Они вошли (они есть вошедшие). Ell es sont entré es . – Они (женщины) вошли. Vou s vou s ête s bien amusé s ? – Вы хорошо повеселились?
Если вы обратили внимание, мы согласовывали форму прошедшего времени глаголов (делали одинаковыми по роду и числу) с подлежащим. (я, ты, мы…), так как вспомогательным глаголом был ê tre .
Когда вспомогательный глагол – avoir , с подлежащим согласовывать не надо.
Il a lu cette nouvelle. – Он прочел эту новеллу (он имеет прочитанной новеллу). Elle a lu cette nouvelle. – Она прочла эту новеллу (она имеет прочитанной новеллу).
Не важно кто (он или она) новеллу прочел. Слово «прочитанной» относится к самой новелле! Именно поэтому его и не надо согласовывать с подлежащим «он – она».
НО! Если мы слово «новелла» заменим на соответствующее местоимение – дополнение (новеллу – ее), то оно по правилу окажется перед глаголом (в случае данного прошедшего времени перед вспомогательным глаголом). И тогда мы будем должны его согласовать с формой прошедшего времени. Почему? Как всегда видно из дословного перевода))
Il l'a lu e (il la a lue). – Он ее прочел (он ее имеет прочитанной). Elle l'a lu e . – Она ее прочла (она ее имеет прочитанной).
В обоих случаях прочитана новелла, хоть теперь она и заменена на слово «ее», то есть здесь мы должны согласовать по женскому роду.
Il l es a lu es . – Он их прочел (он их имеет прочитанными).
Согласование по женскому роду и множественному числу.
При отрицании частицы ne и pas окружают вспомогательный глагол ( avoir или ê tre ):
Ils n ' ont pas encore mangé. – Они еще не поели. Ils ne sont pas encore partis. – Они еще не уехали.
Внимание! Когда мы отрицаем возвратный глагол, не забывайте, что входящее в его состав возвратное местоимения является его частью (хотя и стоит перед ним), а потому отрицается вместе с ним:
Je ne me suis pas réveillée. – Я не проснулась.
То же самое относится и к местоимениям – дополнениям (мне, вас, им…). Они тоже будут стоять перед вспомогательным глаголом и отрицаться вместе с ним.
Je lui ai téléphoné. – Я ему позвонил. Je ne lui ai pas téléphoné. – Я ему не позвонил.
Внимание! Очень важно!
Некоторые глаголы могут спрягаться и с avoir (если после них будет стоять просто слово без предлога), и с ê tre (когда после него будет стоять какой-то предлог). При этом они будут менять свое значение.
Je suis descendue de la voiture. – Я вышла (спустилась) из машины. J' ai descendu ma valise. – Я спустила мой чемодан.
Je suis passée devant ta maison. – Я прошла перед твоим домом. J' ai passé mes vacances à l'étranger. – Я провела каникулы за границей.
Je suis sortie de la maison. – Я вышла из дома. J' ai sorti mes papiers. – Я вытащила мои документы.
Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а так же дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами.